第234章 《阿郎的故事》

周润发微微一愣,随即用日语回应:“爱してるよ(我也爱你)!”他的即兴表演充满了感染力。

杜琪峰看到这一幕,眼中闪过一丝惊喜。“这个临场发挥太棒了!保留进成片!”他兴奋地喊道。

工藤静香学粤语的速度也很快,不过这也是有缘由的。

日语与粤语在发音、词汇、文化交流以及语言思维上存在的相通之处。

在发音上,日语和粤语的元音系统有相似性,像日语的“あ(a)”、“い(i)”、“う(u)”与粤语部分单元音发音相近,同时日语的促音和粤语入声发音特点类似,日本人对这种气流短暂停顿的发音方式有一定适应性 。

词汇方面,粤语保留大量古汉语词汇,日语深受古汉语影响,二者在一些词汇上有相似表意,如粤语“食(sik)”和日语“食べる(taberu)”都表示“吃”。此外,日语和粤语对外来词的吸收转化方式也有共通之处,都根据自身语音特点进行调整。

文化交流层面,香港粤语文化在日本有一定传播,日本大量引进香港电影、音乐等文化产品,使得很多日本人通过这些渠道接触粤语,有了听觉基础和文化认知。

语言思维上,日语和粤语都具有一定灵活性与含蓄性,善于用助词、语气词委婉表达含义,这种相似性有助于日本人学习粤语。

《电影双周刊》探班日,片场热闹非凡。记者们手持相机,不停地拍摄着片场的各个角落。

工藤静香接受采访时,用粤语回答记者的问题,思路清晰,表达流畅,最后还不忘记宣传一下电影,“希望大家多多关注我们的电影。”

次日,《电影双周刊》的头条写道:“东洋玫瑰惊艳绽放,宝渊影业跨国制作新标杆!”