次日清晨!
扎哈嘎查出租屋内。
昨晚我就赶回了这儿,今天一大早,他们几个便出去采买进大漠所需的物资了。
而我呢,把头交给我一项至关重要的任务——将之前在大漠里偶然寻得的英文笔记翻译出来。
把头寻思着,这里面说不定藏着关于黑水城的关键线索,我对此也深信不疑,所以来之前特意带上了这本笔记。
可我这脑子,真是犯二了,昨天把包给哑女的时候,居然忘把笔记拿出来。
无奈之下,我赶忙给哑女发了个信息,让她把笔记送过来给我。没一会儿,她就回消息说没问题。
过了几分钟,哑女估计是好奇心作祟,又发消息问我:“哟,你还懂英格雷西呢?”
我苦笑着回她:“不懂啊,还正愁要拿去翻译呢。”
其实翻译这事儿真让我头疼不已,我到现在都还没想好该拿去哪里翻译。
毕竟这笔记里的内容不太好让外人知道,所以还得分开来一点一点地翻译,这就让我挺烦的。
然而,就在我愁眉不展的时候,下一秒哑女的消息蹦了出来!
她说她可以帮我翻译,只要600块的报酬就行。
我赶忙回复:“微微,我跟你说认真的,你可别跟我开玩笑啊,这里面的内容对我至关重要,你确定真能翻译出来?”
很快,她就回了一大串。
微微卡盟:“哎呀,你还不信我啊,虽然我看得懂的不多,但我有软件啊,国外的那种专业翻译软件,绝对给你译得明明白白,保证不会有错的。”
紧接着又发了条:“真的,我不骗你,看在咱俩这关系份上,友情价给你打个折,520块!”
菜青虫:“钱不是问题,只要你能给我翻译准了就行。我就想知道,多久能译好,我这边可急着用呢。”
哑女那边秒回:“放心吧,最多两天,我今天就开始弄,然后整理好你过来拿。”