第14章 世界震动

鲁迅静静地站在四合院中,目光深邃而坚定。他深知民国已成为殖民者,可那又如何?这绝不能浇灭他心中那熊熊燃烧的火焰。

他遥望着远方,仿佛能看到那被民国殖民的东南亚和澳洲大地。那里的人民正遭受着压迫与苦难,就如同曾经的中国百姓一般。

鲁迅紧握着拳头,心中暗暗发誓,他要用自己的笔,去揭露民国殖民统治的罪恶,去唤醒那些被蒙蔽的灵魂。他要让人们明白,殖民主义是不正义的,是对人类尊严的践踏。

他转身看向李之恩,语气激昂地说道:“老友,我们不能沉默。即便民国强大,但这种强大建立在对他人的掠夺之上,是不可持续的。我们必须行动起来,为那些被压迫的人民发声。”

李之恩被鲁迅的话语所感染,眼中也燃起了希望之火。“树人,你说得对。我们不能坐视不管。可我们又能做些什么呢?”

鲁迅沉思片刻,说道:“我们要用文字去战斗。让更多的人了解真相,让他们明白殖民统治的危害。只有当民众觉醒,才能真正改变这个世界。”

在这个架空的历史中,鲁迅这位伟大的战士,将继续以笔为武器,为正义而战,为被压迫的人民而战。他心中的火焰,将永不熄灭,照亮那黑暗的时代。

在北原联邦的首都,一间宽敞而庄重的会议厅内,高级官员们正围绕着印度民族大起义展开激烈的讨论。

一位身着军装、肩章闪耀的将领神色凝重地说道:“印度的这场起义,虽然未能成功,但却让德国焦头烂额。我们必须警惕类似的动荡在我们的殖民地蔓延。”

一位资深的外交官员摇了摇头,忧心忡忡地说:“这不仅仅是德国的问题,我们在亚洲的殖民地也存在着不安定的因素。这次起义或许会成为一个导火索。”

另一位官员则敲着桌子,语气坚定:“我们需要加强对殖民地的管控,加大军事力量的投入,绝不能让类似的起义在我们的地盘上发生。”

这时,一位学者模样的人站了起来,缓缓说道:“武力镇压或许能解决一时的问题,但从长远来看,我们是否应该思考一下殖民地人民的诉求,寻找一种更为温和的统治方式?”

会议厅内陷入了短暂的沉默,众人都在思考着未来的方向和对策。

在美国的白宫会议室里,总统与内阁成员们正神情严肃地讨论着印度的局势。

总统皱着眉头,率先开口:“印度的大起义给世界格局带来了新的变数,德国受到了冲击,这对我们来说既是机遇也是挑战。”

国务卿推了推眼镜,接着说道:“我们在亚洲的利益不能受到影响,必须密切关注局势的发展,随时准备做出应对。”

国防部长紧握拳头,语气坚决:“必要时,我们不排除采取军事行动来维护我们的权益和地区稳定。”

一位智囊团成员则提出了不同的看法:“也许我们可以通过经济和文化手段,加强对殖民地的影响力,避免激烈的冲突。”

众人各抒己见,为美国在这场全球动荡中的立场和策略争论不休。